Okay, here’s a rewritten version of the text, aiming for a more human and conversational tone:
Possible Rewrite:
“Could the Las Vegas Raiders be looking to trade wide receiver Jakobi Meyers? According to ESPN’s Jeremy Fowler, it’s a possibility!
Even though the Raiders aren’t actively shopping Meyers around, some teams believe a deal could be made for the right price. It sounds like the Raiders would prefer to see how the season plays out before making any big changes to the roster.
But here’s a twist: Fowler mentions that Meyers apparently requested a trade during the preseason. So, a deal might not be completely off the table.
Why the trade request? Apparently, Meyers was hoping for a new contract before the season started. Since his current deal is expiring, the Raiders might consider trading him if they don’t plan on keeping him long-term.
Despite some quarterback issues in 2024, Meyers had a great year, racking up 87 catches, 1027 receiving yards, and four touchdowns! He has been a solid player over his career with the Raiders and New England Patriots.
So far this season, even with quarterback Geno Smith, Meyers has 329 receiving yards. It will be interesting to see what happens as the trade deadline approaches.”
Key changes to make it more human:
- More direct introduction: Instead of just stating the news, it starts with a question to draw the reader in.
- Simplified language: Avoided overly formal phrasing and technical terms.
- Conversational tone: Used phrases like “It sounds like” “But here’s a twist”
- Emphasized the intrigue: Highlighted the interesting details, like the trade request.
- Removed the boilerplate: Omitted the compensation disclosure and user agreement paragraph at the end. These are legally necessary but detract from the readability of the news itself.
- Removed Hyperlinks: Removed the URL as it is to be more Human.
This rewrite aims to feel like a sports fan sharing news with another fan, rather than a dry news report.